PIIGS2014

 

Durante toda la semana se presentaron diversas actividades (lecturas dramatizadas de textos teatrales provenientes de los cinco países PIIGS, un debate abierto sobre el tema crisis y creación, PIIGS joven, un encuentro de autores dramáticos, presentación del libro “PIIGS dramatúrgia sobre la crisi”, proyección de fotografías y otros trabajos artísticos) con el objetivo de crear un marco donde sea posible el encuentro, reflexión e intercambio cultural, el diálogo libre y el mutuo conocimiento, en tanto creadores y personas.

Para  la realización del festival, contamos con la colaboración del: Festival Grec de Barcelona, Nau Ivanow, Sala Beckett-Obrador Internacional de Dramaturgia y la Asociación Teatral La Jarra Azul.

El proyecto de organizar un festival de dramaturgia sobre la crisis en Europa nació, como nacen muchos otros proyectos, frente a una tasa de café, en este caso en La Clandestina, una tetería situada en Ciutat Vella, en Barcelona. Como colectivo artístico, queríamos responder de alguna manera a la situación política y social que vivíamos en aquel momento, y que aún vivimos.  Nuestro primer impulso fue montar una obra de teatro: Dow Jones, un monólogo escrito por uno de nuestros socios en el que el protagonista, un sin techo con amplios conocimientos sobre economía, reflexiona sobre la naturaleza del capitalismo y del ser humano. Pero pronto nos dimos cuenta que la complejidad de la situación reclamaba una respuesta de mayor envergadura. No queríamos solamente montar un texto, queríamos compartir nuestra experiencia como europeos y escuchar otras experiencias europeas mediante este territorio común llamado teatro. No queríamos solamente hacer un espectáculo sobre la crisis, queríamos crear un acontecimiento mucho más transversal y polifónico, más abierto e inclusivo.

Mas…

Y nos pusimos manos a la obra!

Una vez elaborado el primer borrador del proyecto, nos dirigimos a la fábrica de creación Nau Ivanow, en Barcelona. Nos pareció que era el interlocutor idóneo y un agente que debíamos involucrar en el festival, debido a su trayectoria, dedicada a la creación y difusión de las artes escénicas, y su filosofía de trabajo. Y así fue. El segundo pilar del proyecto fue, sin duda, la Sala Beckett. Ya en una primera reunión, Toni Casares, director de la sala, se mostró entusiasmado con la idea y quiso colaborar activamente con nosotros. Decidimos organizar un encuentro, durante el festival, entre los autores invitados al Obrador Internacional de Dramaturgia 2014 y los autores PIIGS.

El siguiente paso, un poco más complicado, fue dirigirnos a las instituciones públicas de los países involucrados (Portugal, Italia, Irlanda, Grecia y España) relacionadas con la cultura y el teatro. Y, aunque la interlocución con cada país fue diferente y quedó enmarcada por la problemática de cada uno, en todos los casos nos encontramos con un punto en común: la dificultad de encontrar canales de comunicación adecuados y una respuesta concreta a la propuesta.

Precisamente, el hecho de que fuesen países especialmente afectados por la crisis, hacía que el presupuesto para proyectos culturales de este tipo fuese prácticamente nulo. La excesiva burocracia tampoco nos ayudó a coordinarnos adecuadamente. Finalmente, encontramos una manera de trabajar juntos basada en la colaboración y no tanto en la aportación económica.

Una vez el jurado del festival, formado por Toni Casares, Marilia Samper, Beatriz Liebe, Jordi Alsina y David Marin nos comunicaron su veredicto en enero de 2014, se abrió un periodo de interlocución con los autores, muy fructífero, para concretar sus propuestas. A partir de entonces, ha sido una agradable sorpresa ver como los autores se involucraban entusiasmados en el festival. La ilusión que han mostrado durante todo el proceso y su sintonía con todas nuestras propuestas, nos ha transmitido una sensación de equipo muy gratificante y motivadora. Para nosotros ha sido muy importante sentir que respondíamos a las expectativas de estos creadores y que todos navegábamos en el mismo barco.

Simultáneamente, comenzamos a concretar los posibles traductores de las obras, a través de instituciones (Instituto Italiano di Cultura di Barcellona e Instituto Camões), o a través de contactos personales como Marta Roigé,  Marta Torras y Rocío García Recuenco, cuya generosidad e implicación no podemos describir en esta pequeña introducción. A ellas, y a muchísimas personas más, desde María Jatziemanuíl (en Grecia) hasta el mismo Davide Carnevali, pasando por los fotógrafos Jordi Boixareu y Juan Zapata, Oscar García, de La Jarra Azul, Jordi Alsina y un largo etcétera, les damos las gracias, porque sin ellos y ellas este festival no hubiera ido más allá de una simple elucubración.

Igualmente, estamos muy agradecidos a Ramon Simó, porque además de escuchar con interés y atención nuestras peticiones (¡que eran muchas!), hizo todo lo posible por solucionarlas. Y estamos en deuda con Clara Matas, por habernos ayudado a canalizar nuestra participación en el Festival Grec 2014.

Finalmente,   se acercaba el momento de concretar la edición de las obras. Después de algunas reuniones con diferentes colectivos interesados, decidimos encargarla a Rosa Lladó, amiga y diseñadora gráfica. A finales de mayo, nos hizo una propuesta definitiva de edición que, tanto a los autores como a nosotros mismos, nos pareció fantástica. Esperamos que os guste.

La experiencia, con todo lo que ella comporta, nos ha enseñado el valor de tomar la iniciativa, y a reconocer que las mismas dificultades que nos imaginábamos antes de comenzar (¡y muchas más!) pueden ser fácilmente solucionadas con unas buenas dosis de trabajo e ilusión. Nunca antes habíamos organizado un festival y, sin duda, hemos cometido muchos errores. Pero haber motivado la creación de cinco obras originales y haber conocido personalmente a los autores, darles a conocer al público catalán, verlas publicadas en edición bilingüe en un único volumen y dramatizarlas por primera vez en una sala, nos hace sentir un poco, pero tan solo un poco, orgullosos de haber iniciado este viaje hace ahora un año.

Gracias a todos y a todas por haberlo hecho posible.

Antonio Morcillo López   Beatriz Liebe Masferrer  Rosa Moliné Boixareu.

El festival ha sido osible gracias a la colaboración y apoyo de:

logo_grec1 Nau-Ivanow LogoSalaBeckett
La-Jarra-Azul Espai30
AjuntamentBCN Gene_cultura_h2

 

Centre-Garcilaso logo-cc-la-sagrera Jobopa
instituto-Camoes cole
 Istituto-italiano-di-cultura-di-Barcellona  kalipolis

 


Lecturas

Lecturas

Debate

Debate

Colaterales

PIIGS Colaterales


Libro-thumbnail

Ya puedes comprar el libro del festival PIIGS 2014. Una colección de las 5 obras seleccionadas para la primera edición el festival, en su lengua original y traducidas al catalán.

Puedes encontrarlo en

google-play-logo